베트남어 번역을 하는 3가지 추천 방법

베트남어 번역에 대하여

베트남어는 번역이 매우 어려운 외국어입니다. 제대로 베트남어를 공부한 사람들이 아니라면, 사전만 가지고 베트남어를 번역하는 데 금세 한계를 느끼실 겁니다.

베트남의 번역이 어려운 이유는 베트남어의 특이한 문법에 있습니다. 한글은 주어 + 목적어 + 동사와 같은 정해진 문법이 있지만, 베트남어는 그렇지 않기 때문이지요.

한 단어에 뜻이 매우 많으므로, 찾는 데 시간이 오래 걸린다는 것 역시 베트남어 번역을 어렵게 만드는 이유입니다.

따라서 이번에는 한국어를 베트남어로 번역할 때 도움이 될 3가지 방법을 소개합니다.

1) 베트남어 번역기를 사용한다.

베트남어를 번역하는 가장 기초적인 방법입니다. 많은 분이 베트남어를 번역하기 위해서 구글 번역기를 사용합니다. 하지만 구글 번역기가 아닌 다른 번역기가 있는 걸 아는 분은 잘 없습니다.

가장 유명한 다른 번역기는 마이크로소프트에서 제공하는 빙(Bing) 번역기인데요, 이 번역기를 통해서도, 베트남어를 번역하실 수 있습니다.

베트남언어 번역 베트남어 번역 베트남 번역

[빙 번역 서비스]

물론, 완벽한 번역은 두 번역기 모두 불가능합니다만, 구글 번역기가 안 될 경우에 시도해보셔도 좋습니다.

2) Lang-8에 번역을 부탁하다

이 방법은 무료로 베트남어 번역을 하는 가장 정확한 방법입니다. Lang -8은 세계적으로 유명한 언어 교환 홈페이지입니다. 쉽게 설명하면 한국어를 공부하고 싶어 하는 외국인에게 한국어를 알려주고, 자신이 공부하고 싶어 하는 외국어 그 나라 현지인에게 물어볼 수 있습니다.

베트남언어 번역 베트남어 번역 베트남 번역

[Lang-8]

즉, 이 홈페이지에서 한국어를 공부하고 싶어하는 많은 베트남인이 있으므로, 부탁하는 방법입니다.

그러나 몇 가지 단점이 있는데요, 상대방과 좋은 관계를 만들어야 하니 조금 귀찮습니다. 게다가 어느 정도 한국어에 능숙한 사람을 찾아야 하는 문제점이 있습니다.

3) 베트남어 번역 서비스를 의뢰

이는 유료이지만, 가장 추천하는 방법입니다. 특히 영어를 하시는 분들은 매우 유용하게 사용하실 수 있습니다. 우선 한국인에게 한국어와 베트남어를 번역 의뢰를 하면 매우 비쌉니다. 그만큼 아직 배우기 힘든, 희소가치가 있는 언어이기 때문이지요.

또한, 베트남인에게 한국어를 번역 의뢰하기도 힘듭니다. 사실상 국내의 전문가에게 맡기는 방법 받게 없지요.

여기서 소개하는 방법은 Fiverr를 이용하는 방법입니다. 이 Fiverr는 세계에서 가장 유명한, 재능을 판매하는 사이트입니다. 수 많은 전문가가 각자의 재능 및 특기를 (예를 들어 번역)를 판매하고 있는데요, 베트남어 > 영어 번역 역시 많이 올라와 있습니다.

베트남언어 번역 베트남어 번역 베트남 번역

[Fiverr의 베트남어, 영어 번역 서비스]

한국인과 비교하면 베트남 사람들은 영어를 훨씬 잘합니다. 그러므로 베트남어 > 영어 번역은 상당히 저렴한데요, 현재 베트남어 영어 번역은 1,000자 / 하루 만에 번역해주는 서비스의 비용이 5,000원입니다.

혹시 영어 독해가 가능하시다면, 바로 이용하실 수 있습니다. 그러나 영어 독해가 불가능하시다면, 이 또한 의뢰를 맡기시면 됩니다. 국내에도 Fiverr와 같은 사이트가 있습니다. 크몽(Kmong)이라는 사이트인데요.

베트남언어 번역 베트남어 번역 베트남 번역

이 사이트에서는 현재 영어 > 한국어 번역이 250자 기준으로 5,000원입니다. 즉, 1만 원만 있으면 전문가 (혹은 현지인)이 번역해주는 고품질의 번역 서비스를 받을 수 있습니다.

[이 글을 무단으로 복사, 사용할 경우 저작권법의 처벌을 받을 수 있습니다.]

댓글 남기기